Примеры употребления "майбутній" в украинском

<>
Побачте свій майбутній архітектурний проект. Увидьте свой будущий архитектурный проект.
Майбутній фільм жахів: "Шазам" (2019). Предстоящий фильм ужасов: "Шазам" (2019).
Необхідно зібрати окрему сумку майбутній дитині. Необходимо собрать отдельную сумку будущему ребёнку.
У вашій родині - майбутній першокласник. В вашей семье - будущий первоклассник.
Майбутній фільм жахів: "Алея кошмарів". Предстоящий фильм ужасов: "Аллея кошмаров".
початковий вигляд / існуючий стан / майбутній стан изначальный вид / существующее состояние / будущее состояние
Уява людей породжує майбутній світ. Воображение людей рождает будущий мир.
Майбутній фільм жахів: "Соловей" (2018). Предстоящий фильм ужасов: "Соловей" (2018).
Наш майбутній пілот, закоханий в небо, Наш будущий пилот, влюбленный в небо,
Майбутній фільм жахів: "Аквамен" (2018). Предстоящий фильм ужасов: "Аквамен" (2018).
З дитинства майбутній автор любив фантастику. С детства будущий автор любил фантастику.
Майбутній фільм жахів: "Держи темряву" (2018). Предстоящий фильм ужасов: "Придержи тьму" (2018).
Набагато складніше придумати майбутній вигляд куща. Гораздо сложнее придумать будущий облик куста.
По поверненню передбачив майбутній напад японців. По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев.
Майбутній письменник навчався на математичному факультеті. Будущий писатель учился на математическом факультете.
Що обіцяє українському бізнесові майбутній рік? Что сулит украинскому бизнесу предстоящий год?
Майбутній історик отримав прекрасну домашню освіту. Будущий историк получил хорошее домашнее образование.
Трагедія затьмарила майбутній ювілей української незалежності. Трагедия омрачила предстоящий юбилей украинской независимости.
Майбутній політик повинен бути хорошим оратором. Будущий политик должен быть хорошим оратором.
Вони заряджають позитивом на майбутній день. Они заряжают позитивом на предстоящий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!