Примеры употребления "літа" в украинском с переводом "лето"

<>
Дякуємо Вам і многії літа! Спасибо Вам и многая лета!
Бажаємо яскравого і незабутнього літа. Желаем яркого и незабываемого лета.
Липень - зеніт літа, його екватор. Июль - зенит лета, его экватор.
Де ви, літа безпечності недавньої? Где вы, лета беспечности недавней?
Зробіть NCS частиною свого літа! Сделайте NCS частью вашего лета!
Спокусливий дует для ідеального літа. Соблазнительный дуэт для идеального лета.
Ще чуються відгомони минулого літа. Еще слышатся отголоски ушедшего лета.
Ананас із запахом екзотичного літа; Ананас с запахом экзотического лета;
Подорожуйте, насолоджуйтесь останнім місяцем літа! Путешествуйте, наслаждайтесь последним месяцем лета!
Найкраща романтична комедія літа - "Дружба. Лучшая романтическая комедия лета - "Дружба.
Сережки, кільця, брошки, браслети до літа. Серьги, кольца, броши, браслеты к лету.
Картини Натюрморт Копія картини "Дари літа" Картины Натюрморт Копия картины "Дары лета"
Стильні моделі для літа від Pirkl Стильные модели для лета от Pirkl
Міцного здоров'я та многая літа! Крепкого здравия и многая лета!
"Despacito" називають головною піснею нинішнього літа. "Despacito" называют главной песней нынешнего лета.
2 = 3 - це арифметика найкрутішого літа! 2 = 3 - это арифметика крутого лета!
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Суцвіття - колос, час цвітіння - кінець літа. Соцветия - колос, время цветения - конец лета.
Розкішна спірея: снігова казка посередині літа Роскошная спирея: снежная сказка посредине лета
Готуємося до літа: медово-гірчичне обгортання Готовимся к лету: медово-горчичное обертывание
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!