Примеры употребления "людей вмирали" в украинском

<>
Мільйони людей вмирали, були випадки канібалізму. Люди умирали тысячами, наблюдались случаи каннибализма.
+ ідейне об'єднання і згуртування людей; + идейное объединение и сплочение людей;
часом страчувані вмирали від спраги. порой казнимые умирали от жажды.
Сприйнятливість людей до бруцельозу висока. Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока.
В таборах вмирали фізично більш сильні. В лагерях более сильные физически умирали.
"Україну зрадили, а людей зіштовхнули лобами. Украину предали, а людей столкнули лбами ".
Люди вмирали від голоду, холоду, ран. Люди умирали от голода, холода, ран.
Для більшості людей денний сон корисний. Для большинства людей дневной сон полезен.
Люди пухли і вмирали од голоду. Люди пухли и умирали от голода.
Чехов зображує нещасних, страждаючих людей. Чехов изображает несчастных, страдающих людей.
Діти вмирали від діареї та холери. Дети умирали от диареи и холеры.
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Про Ліда, якщо б вмирали О Лида, если б умирали
в Красногорівці 3 людей травмовано, 1 - загинула. в Красногоровке 3 человека травмированы, 1 - погиб.
Люди вмирали просто на вулицях. Люди умирали прямо на улицах.
Офіси виявилися "забруднені" шкірою людей Офисы оказались "загрязнены" кожей людей
З'єднуємо людей з кращими бізнесами! Соединяем людей с лучшими бизнесами!
Ініціативних людей 29%, 12 голосів Инициативных людей 29%, 12 голосов
17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт. 17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф.
Населення Чіти - 340 000 людей. Население Читы - 340 000 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!