Примеры употребления "льодом" в украинском

<>
Зимою воно повністю покрите льодом. Зимой он полностью покрывается льдом.
Якщо полюбляєте напої з льодом. Если любите напитки со льдом.
Течії спостерігаються і під льодом. Течения наблюдаются и подо льдом.
уникати розпарювання і протирання льодом; избегать распаривания и протирания льдом;
Від гуртки синяви з льодом, От кружки синевы со льдом,
І річка під льодом блищить. И речка подо льдом блестит.
Як правило, вони вкриті льодом. Как правило, они покрыты льдом.
"М'ятний коктейль з льодом" (1967). "Мятный коктейль со льдом" (1967).
Золоті риби плавають під льодом. Золотые рыбы плавают подо льдом.
Вода озера Дав покрилася льодом. Вода озера Дал покрылась льдом.
Собака з'ясовує автомат з льодом Собака выясняет автомат со льдом
Русалки під льодом скаржаться на холод. Русалки подо льдом жалуются на холод.
Укритий льодом із жовтня по липень. Покрыт льдом с октября по июль.
Чому навіть існує несолодкий чай з льодом? Почему даже существует несладкий чай со льдом?
Поминки їй творимо морозивом і льодом. Поминки ей творим мороженым и льдом.
Зі сну сідає у ванну з льодом, Со сна садится в ванну со льдом,
Учасники рятувались охолодженими напоями та льодом. Спортсмены спасались охлажденными напитками и льдом.
Він повністю покритий снігом і льодом. Оно полностью покрыто снегом и льдом.
Більшу частину року Таймир покритий льодом. Таймыр большую часть года покрыто льдом.
У твердому стані вода називається льодом. В твердом состоянии вода называется льдом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!