Примеры употребления "льдом" в русском

<>
Течения наблюдаются и подо льдом. Течії спостерігаються і під льодом.
Покрыт льдом большую часть года. Укрита кригою більшу частину року.
Собака выясняет автомат со льдом Собака з'ясовує автомат з льодом
Большую часть года пролив покрыт льдом. Більшу частину року протока вкрита кригою.
Подо льдом есть много озер. Під льодом є багато озер.
С сентября по июнь - покрыто льдом. З вересня по червень - укрите кригою.
Вода озера Дал покрылась льдом. Вода озера Дав покрилася льодом.
избегать распаривания и протирания льдом; уникати розпарювання і протирання льодом;
Если любите напитки со льдом. Якщо полюбляєте напої з льодом.
Золотые рыбы плавают подо льдом. Золоті риби плавають під льодом.
От кружки синевы со льдом, Від гуртки синяви з льодом,
"Мятный коктейль со льдом" (1967). "М'ятний коктейль з льодом" (1967).
И речка подо льдом блестит. І річка під льодом блищить.
Зимой он полностью покрывается льдом. Зимою воно повністю покрите льодом.
Русалки подо льдом жалуются на холод. Русалки під льодом скаржаться на холод.
Таймыр большую часть года покрыто льдом. Більшу частину року Таймир покритий льодом.
В твердом состоянии вода называется льдом. У твердому стані вода називається льодом.
Поминки ей творим мороженым и льдом. Поминки їй творимо морозивом і льодом.
Спортсмены спасались охлажденными напитками и льдом. Учасники рятувались охолодженими напоями та льодом.
Именно Кибо покрыт снегом и льдом. Саме Кібо покритий снігом і льодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!