Примеры употребления "ледь" в украинском

<>
Переводы: все16 едва12 чуть3 еле1
І діви пісня ледь чутна И девы песнь едва слышна
Сам Сципіон ледь не загинув. Сам Сципион чуть не погиб.
Хліба ледь вистачало на прожиття. Хлеба еле хватало на пропитание.
У бінокль скупчення ледь помітно. В бинокль скопление едва заметно.
P.S. Ледь не забув. P.S. Чуть не забыл.
На обличчі - ледь помітна посмішка. На губах - едва заметная улыбка.
Їй було ледь за тридцять... Ей было чуть больше тридцати...
Потреба України ледь задоволена наполовину. Потребность Украины едва удовлетворена наполовину.
Лікарі ледь врятували життя чоловіку. Врачи едва спасли жизнь мужчине.
Городищенський повіт ледь прокармливал себе. Городищенский уезд едва прокармливал себя.
форми слабо опрацьовані і ледь проступають. формы слабо проработаны и едва возвышаются.
Хвостовий плавець має ледь помітну виїмку. Хвостовой плавник имеет едва различимую выемку.
Голодне й холодне місто ледь животіло. Голодный и холодный город едва прозябал.
Але парилку ледь перенесли самі злодії; Но парилку едва перенесли сами воры;
Театральна кар'єра Волочкової закінчилася, ледь розпочавшись Театральная карьера Волочковой закончилась, едва начавшись
З часом забувається, що аудиторія ледь освітлена; Со временем забывается, что аудитория едва освещена;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!