Примеры употребления "ледве" в украинском с переводом "едва"

<>
Переводы: все20 едва14 еле5 чуть1
Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей. Ствол едва обхватывают пятеро людей.
Онєгін сохне - і ледве ль Онегин сохнет - и едва ль
Есен-Бука ледве змін врятуватися. Эсен-Бука едва смог спастись.
Делегатам ледве вдалося досягти компромісу. Делегатам едва удалось достичь компромисса.
Ледве жевріла в Суботові освіта. Едва теплилась в Суботове образование.
Героям ледве вдалося сховатися в печері. Героям едва удалось спрятаться в пещере.
Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових. Командиры едва могут успокоить разъяренных военных.
Велика зала ледве вмістила всіх охочих. Маленький зал едва вместил всех прихожан.
Ледве в глибоких снах мені знову Едва в глубоких снах мне снова
Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах. Едва удалось погасить беспорядки на трибунах.
Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями. Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами.
більшість ледве могла прогодувати невелику сім'ю. большинство едва могла прокормить небольшую семью.
Жили важко, ледве зводили кінці з кінцями. Жили бедно, едва сводя концы с концами.
Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь; Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!