Примеры употребления "кінцем" в украинском

<>
Переводы: все11 конец11
На щастя, із радісним кінцем. К счастью, со счастливым концом.
Пряма травинка з заокругленим кінцем. Прямая травинка с закругленным концом.
Початок маскується під кінцем прутів. Начало маскируется под концом прутьев.
Падіння Єгипту вважається кінцем елліністичного світу. Падение Египта считается концом эллинистического мира.
Хвіст червоно-коричневий з блакитним кінцем. Хвост красно-коричневый с голубым концом.
Найдавніший експонат датований кінцем XIV століття. Древнейший экспонат датирован концом XIV века.
Це жахлива трагедія з жахливим кінцем. Это ужасная трагедия с ужасным концом.
Зубці чашечки широкі, з тупим кінцем. Зубцы чашечки широкие, с тупым концом.
Остання людська раса перед кінцем світу. Последняя человеческая раса перед концом мира.
Його доповнили новими сценами та щасливим кінцем. Его дополнили доснятыми сценами и счастливым концом.
З кінцем XVII століття татарські напади припинилися остаточно. К концу XVII столетия опасность татарских нападения миновала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!