Примеры употребления "кілька разів" в украинском

<>
Ноги занурюються в ванночку кілька разів. Ноги окунаются в ванночку несколько раз.
Очищення й присипання повторюють кілька разів. Очищение и присыпания повторяют несколько раз.
Телеведучий Познер був одружений кілька разів. Телеведущий Познер был женат несколько раз.
Село кілька разів спустошували татари. Село несколько раз опустошали татары.
Звісно ж, дехто робив це кілька разів... Понятно, что кто-то делал это несколько раз...
Будівля ГУМу кілька разів був реконструйований. Здание ГУМа несколько раз был реконструирован.
На Полтаву кілька разів нападали татари. На Полтаву несколько раз нападали татары.
Кілька разів на день приймайте душ. Несколько раз в день принимайте душ.
Кілька разів його відправляли на гауптвахту. Несколько раз его отправляли на гауптвахту.
Тель кілька разів згадується в Танаху. Тель несколько раз упоминается в ТАНАХе.
Айвазовський кілька разів бував у Венеції. Айвазовский несколько раз бывал в Венеции.
Операцію повторюють кілька разів до отримання потрібної товщини. Повторить итерацию, пока не добьётесь необходимой толщины.
Стіна змінювала свою назву кілька разів. Стена меняла свое название несколько раз.
Судове засідання кілька разів відтерміновували. Заседание суда несколько раз откладывали.
Церква кілька разів приходила в занепад. Церковь несколько раз приходила в упадок.
"Талісман" було кілька разів екранізовано. "Талисман" был несколько раз экранизирован.
У нього вносили поправки кілька разів. В него вносили поправки несколько раз.
Їй кілька разів перекопали садок. Ей несколько раз перекопали сад.
Її досліджена глибина кілька разів збільшувалася. Её исследованная глубина несколько раз увеличивалась.
Округлий димохід кілька разів перебудовувався. Округлый дымоход несколько раз перестраивался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!