Примеры употребления "купили" в украинском

<>
Переводы: все16 купить14 приобрести2
Додому ми купили місцеве печиво. Домой мы купили местные печеньки.
Китайці купили футбольний клуб "Суми" Китайцы приобрели футбольный клуб "Сумы"
Ми замовили і купили труби. Мы заказали и купили трубы.
З початку року українці купили 4986 електромобілів. С начала года украинцы приобрели 4812 электромобилей.
полісів вже купили на Finscanner.com полисов уже купили на Finscanner.com
Спільними зусиллями купили для музиканта електроорган. Совместными усилиями купили для музыканта электроорган.
Петро Порошенко і УМХ купили "Кореспондент"? Петр Порошенко и УМХ купили "Корреспондент"?
купили квитки в тарифному пакеті Flexi купили билеты в тарифном пакете Flexi
Не продавайте криптовалюта дешевше, ніж купили. Не продавайте криптовалюту дешевле, чем купили.
Пса купили на кондратьєвському ринку Ленінграда. Пса купили на кондратьевском рынке Ленинграда.
Обидва переможці купили автомобілі у Києві. Оба победителя купили автомобили в Киеве.
Спільними зусиллями купили для музиканта електроорган [3]. Совместными усилиями купили для музыканта электроорган [3].
Тоді геймери купили лише 350 тисяч приставок. Тогда геймеры купили лишь 350 тысяч приставок.
Крім того, серіал купили кілька онлайн-платформ. Кроме того, сериал купили несколько онлайн-платформ.
Його туринці купили за 19 мільйонів євро. Его туринцы купили за 19 миллионов евро.
Nissan Rogue (X-Trail) купили 238,810 тис. осіб. Nissan Rogue (X-Trail) купили 238,810 тыс. человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!