Примеры употребления "куля" в украинском с переводом "пуля"

<>
Переводы: все75 шар53 пуля22
Куля не має спеціального фарбування. Пуля не имеет специальной окраски.
Куля пройшла навиліт через бронежилет. Пуля прошла навылет через бронежилет.
Куля пройшла крізь скло дверцят. Пуля прошла сквозь стекло дверцы.
Куля влучила дитині у ногу. Пуля попала ребенку в ногу.
Одна куля потрапила у голову. Одна пуля угодила в голову.
Ще одна куля поранила чоловіка. Еще одна пуля ранила мужчину.
Куля пошкодила важливі кровоносні судини. Пуля повредила важные кровеносные сосуды.
При цьому куля пройшла навиліт. При этом пуля прошла навылет.
Куля не пофарбована, фіолетовий лак герметизатора. Пуля не окрашена, фиолетовый лак герметизатора.
FIXED остання куля не завдаючи шкоди FIXED последняя пуля не нанося урон
снайперська куля, без промаху вражає мішень. снайперская пуля, без промаха поражающая мишень.
Але вбила поета не ворожа куля. Но убила поэта не вражеская пуля.
Більшість утікачів наздоганяла куля німецьких автоматників. Большинство беглецов настигала пуля немецких автоматчиков.
Постріл був один, куля пройшла навиліт. Выстрел был один, пуля прошла навылет.
Порожниста куля одночасно виконує функцію гільзи. Пустотелая пуля одновременно выполняет функцию гильзы.
Кожна зоря - це велетенська розпечена куля. Каждая звезда - это огромная раскаленная пуля.
Третя куля потрапила в руку Барту. Также пуля попала в руку Барту.
Куля не пофарбована, червоний лак герметизатора. Пуля не окрашена, красный лак герметизатора.
Куля зачепила легені, печінку і ногу. Пуля задела легкие, печень и ногу.
Куля пройшла за сантиметр від сонної артерії. Пуля проходит в сантиметре от сонной артерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!