Примеры употребления "Пуля" в русском

<>
Вражеская пуля оборвала ее жизнь. Ворожі кулі обірвали їхнє життя.
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
Пуля не имеет специальной окраски. Куля не має спеціального фарбування.
Еще одна пуля ранила мужчину. Ще одна куля поранила чоловіка.
Одна пуля угодила в голову. Одна куля потрапила у голову.
Пуля прошла сквозь стекло дверцы. Куля пройшла крізь скло дверцят.
При этом пуля прошла навылет. При цьому куля пройшла навиліт.
Пуля попала ребенку в ногу. Куля влучила дитині у ногу.
Пуля прошла навылет через бронежилет. Куля пройшла навиліт через бронежилет.
Также пуля попала в руку Барту. Третя куля потрапила в руку Барту.
Пуля не окрашена, фиолетовый лак герметизатора. Куля не пофарбована, фіолетовий лак герметизатора.
Каждая звезда - это огромная раскаленная пуля. Кожна зоря - це велетенська розпечена куля.
Пуля не окрашена, красный лак герметизатора. Куля не пофарбована, червоний лак герметизатора.
Выстрел был один, пуля прошла навылет. Постріл був один, куля пройшла навиліт.
Большинство беглецов настигала пуля немецких автоматчиков. Більшість утікачів наздоганяла куля німецьких автоматників.
Пуля задела легкие, печень и ногу. Куля зачепила легені, печінку і ногу.
Пустотелая пуля одновременно выполняет функцию гильзы. Порожниста куля одночасно виконує функцію гільзи.
Но убила поэта не вражеская пуля. Але вбила поета не ворожа куля.
FIXED последняя пуля не нанося урон FIXED остання куля не завдаючи шкоди
снайперская пуля, без промаха поражающая мишень. снайперська куля, без промаху вражає мішень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!