Примеры употребления "культурною" в украинском

<>
Переводы: все16 культурный16
Концерт став важливою культурною подією. Фильм стал заметным культурным событием.
Поїздка супроводжувалася насиченою культурною програмою. Выставка сопровождается специальной культурной программой.
Вважаєте Ви себе культурною людиною? Вы хотите стать культурным человеком?
Конференція завершилась цікавою культурною програмою. Мероприятие завершилось интересной культурной программой.
Це місто називають культурною столицею України. Этот город называют культурной столицей Украины.
Її П. Сорокин називає "культурною ментальністю". Ее П. Сорокин называет "культурной ментальностью".
Салвадор часто називають культурною столицею Бразилії. Сальвадор часто называют культурной столицей Бразилии.
Пакистан може похвалитися багатою культурною спадщиною. Пакистан может похвастаться богатым культурным наследием.
масштаби "роботи" з культурною спадщиною України. масштабы "работы" с культурным наследием Украины.
Путін назвав Херсонес "культурною спадщиною Росії" Путин назвал Херсонес "культурным наследием России"
А взагалі, що вважається культурною цінністю? А вообще, что считается культурной ценностью?
Київ відрізняється своєю багатою культурною життя. Киев отличается своей богатой культурной жизни.
Святкування було насичене різноманітною культурною програмою. Празднование Рождества сопровождается разнообразной культурной программой.
Володіє природоохоронною, культурною і рекреаційною цінністю [1]. Обладает природоохранной, культурной и рекреационной ценностью [1].
4 травня столиця відсвяткує великою культурною програмою 4 мая столица отпразднует большой культурной программой
3 1597 місто було культурною резиденцією тогочасної Німеччини. 1597 - город становится культурной резиденцией тогдашней Германии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!