Примеры употребления "крізь віки" в украинском

<>
Цю традицію пронесли крізь віки масони. Эту традицию пронесли сквозь века масоны.
К. Роулінґ "Квідич крізь віки" Дж.К. Роулинг "Квиддич сквозь века"
у середні віки, склавши хронологічну таблицю. в средние века, составив хронологическую таблицу.
Мар'яна бідна крізь сльози посміхалася, Марьяна бедная сквозь слезы улыбалась,
Якобсон А.Л. Крим в середні віки. - М., 1973. Якобсон А. Л. Крым в средние века. - М., 1973.
Крізь століття "претендувало 11 літераторів. Сквозь века "претендовало 11 литераторов.
У Середні віки рицарем називали В Средние века рыцарем называли
бездонний погляд крізь хвилі і чагарник, бездонный взгляд сквозь волны и кустарник,
розповідь: "Життя селянина в середні віки". рассказ: "Жизнь крестьянина в средние века".
Довелося 20 хвилин пробиратися крізь вузьку вежу. Пришлось 20 минут пробираться сквозь узкую башню.
Слово "роман" з'явилось у середні віки. Термин "роман" появился в средние века.
1994 - "Крізь оливи" (перс. 1994 - "Сквозь оливы" (перс.
Найбільшим феодалом в Середні віки була церква. Крупнейшим феодалом в средние века была церковь.
Крізь криві окуляри "(" Політбюро ", 11. Сквозь кривые очки "(" Политбюро ", 11.
Несіть їх далі, у віки. Несите и дальше, в века.
І кільця крізь рукавички тонкої, И кольца сквозь перчатки тонкой,
Боспор в перші віки нашої ери; Боспор в первые века нашей эры;
Крізь туман кременистий шлях блищить; Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Кудрявцев А. Іспанія в Середні віки. Кудрявцев А. Испания в Средние Века.
Мудрість, пронесена крізь століття "Ян Епштейн. Мудрость, пронесенная сквозь века "Ян Эпштейн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!