Примеры употребления "країні" в украинском с переводом "страна"

<>
Переводы: все228 страна225 государство3
У країні часто трапляються землетруси. В стране нередко бывают землетрясения.
У країні ще дикі звичаї. В стране еще дикие нравы.
Дуже поширена в країні издольщина. Очень распространена в стране издольщина.
Неймовірні пригоди у чарівній країні! Невероятные приключения в волшебной стране.
У країні процвітав відвертий бандитизм. В стране процветал откровенный бандитизм.
Таке неприпустимо для цивілізованої країні. Это недопустимо для цивилизованной страны.
В країні настав відносний спокій. В стране наступило относительное спокойствие.
Якій країні належить Каліфорнійський півострів? Какой стране принадлежит Калифорнийский полуостров?
Телефонні лінії в країні застарілі. Телефонные линии в стране устаревшие.
В аграрній країні люди голодують! В аграрной стране люди голодают!
У країні встановилася політична анархія. В стране установилась политическая анархия.
Дорожніх пробок в країні немає. Дорожных пробок в стране нет.
В країні почнеться масштабна українізація. В стране начнется масштабная украинизация.
У країні теплий середземноморський клімат. В стране теплый средиземноморский климат.
У країні - майже суцільна біднота. В стране - почти сплошная беднота.
Найбільший в країні бальнеологічний курорт. Крупнейший в стране бальнеологический курорт.
фінансово-економічна ситуація у країні; финансово-экономический кризис в стране;
Листопад - патріотичний місяць в країні. Ноябрь - патриотический месяц в стране.
Країні було повернуто назву Камбоджа. Стране было возвращено название Камбоджа.
звуження демократичних засад в країні; сужение демократических начал в стране;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!