Примеры употребления "красуні" в украинском с переводом "красавица"

<>
Переводы: все21 красавица15 красотка6
Юра сподобався місцевій красуні Іванні. Юра понравился местной красавице Иванне.
Х / ф "Секрет неприступної красуні". Х / ф "Секрет неприступной красавицы".
Про, вірте мені, красуні Москви, О, верьте мне, красавицы Москвы,
Красуні, жива музика і яскраві емоції. Красавицы, живая музыка и яркие эмоции.
Висота новорічної красуні сягає 22 метри. Высота новогодней красавицы составляет 22 метра.
Піддослідній ("Сплячій красуні") робиться укол снодійного. Испытуемой ("Спящей красавице") делается укол снотворного.
Про миловидної красуні заговорила вся Україна. О миловидной красавице заговорила вся Украина.
Дізнайтеся, якими оліями користувалися турецькі красуні. Узнайте, какими маслами пользовались турецкие красавицы.
Парадокс сплячої красуні - парадокс теорії імовірностей. Парадокс спящей красавицы - парадокс теории вероятностей.
Як розтопити крижане серце неприступної красуні? Как растопить ледяное сердце неприступной красавицы?
Чим недоглянута мимра краще красуні дружини Чем неухоженная мымра лучше красавицы жены
Уявіть себе на місці Сплячої красуні. Представьте себя на месте Спящей красавицы.
Урочисте запалювання української красуні відбудеться 16 грудня. Торжественное зажжение украинской красавицы состоится 16 декабря.
Жінки-Нікс - красуні з риб'ячим хвостом. Женщины-никсы - красавицы с рыбьим хвостом.
Трейлер "Красуні і чудовиська" переміг "Зоряні війни" Тизер "Красавицы и чудовища" обогнал "Звездные войны"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!