Примеры употребления "красавице" в русском

<>
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
Разве можно отказывать в этом такой красавице? Хіба можна було не знімати таку красуню?
Испытуемой ("Спящей красавице") делается укол снотворного. Піддослідній ("Сплячій красуні") робиться укол снодійного.
О миловидной красавице заговорила вся Украина. Про миловидної красуні заговорила вся Україна.
"Зеленая красавица направляется в Киев. "Зелена красуня прямує до Києва.
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Издание выбрало 100 мировых красавиц. Видання обрало 100 світових красунь.
При жизни считалась несравненной красавицей. За життя вважалася незрівнянною красунею.
Наконец ему удалось завоевать красавицу. Нарешті йому вдалося завоювати красуню.
категория: Азиатки, Красавицы, Эротика, Японки, Горничные категорія: Азіатки, Гарні, Еротика, Японки, Покоївки
За корону боролись 12 красавиц. За корону змагалися 12 учасниць.
Изумительная красавица, миниатюрный и нежный цветок. Дивовижна краса, мініатюрний і ніжна квітка.
Балет "Спящая красавица" Балет "Щелкунчик" Балет "Спляча красуня" Балет "Лускунчик"
Х / ф "Секрет неприступной красавицы". Х / ф "Секрет неприступної красуні".
Забег красавиц В честь женщин Забіг красунь На честь жінок
Считалась первой красавицей своего времени. Вважалася першою красунею свого часу.
Чудовище погибло из-за красавицы ". Чудовисько загинуло через красуню ".
категория: Американки, Красавицы, Брюнетки, Классика, Эротика категорія: Американки, Гарні, Брюнетки, Класика, Еротика
Сцена из сказки "Спящая красавица". Зворотна сторона казки "Спляча красуня".
О, верьте мне, красавицы Москвы, Про, вірте мені, красуні Москви,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!