Примеры употребления "кордонів" в украинском с переводом "граница"

<>
Переводы: все28 граница28
Людська вдячність не має кордонів.. Людская благодарность не имеет границ.
організації "Бойове братерство без кордонів". "Боевое братство" без границ ".
Плануються демонстрації біля ізраїльських кордонів. Планируются демонстрации около израильских границ.
часто відбувається зрушення кордонів морфем. часто происходит сдвиг границ морфем.
Мушля символізує шанування, міцність кордонів. Раковина символизирует почитание, прочность границ.
"Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву. "Пересмотр границ противоречит международному праву.
б) про зміну кордонів АМСРР; б) об изменении границ АМССР;
Договір підтверджував цілковиту непорушність кордонів. Договор подтверждал полную нерушимость границ.
Конон попрямував до південних кордонів Карії. Конон направился к южным границам Карии.
Однак екологічні проблеми не мають кордонів. Ведь у экологических проблем нет границ.
Вивченням мовних кордонів займається лінгвістична географія. Изучением языковых границ занимается лингвистическая география.
Для трейсера кордонів практично не існує. Для трейсера границ практически не существует.
Є лише безупинне подолання кордонів невідомого. Есть только непрерывное преодоление границ неведомого.
До кордонів СНД добрався ісламський екстремізм. К границам СНГ добрался исламский экстремизм.
Ми інвестуємо глобально без географічних кордонів Мы инвестируем глобально без географических границ
Класифікація штурмовиків чітких кордонів не має. Класификация штурмовиков четких границ не имеет.
Бо справжнє кохання не має кордонів. А настоящая любовь границ не имеет.
Андреас Ембірікос, "Без правил, без кордонів. Андреас Эмбирикос, "Без правил, без границ.
Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів" Фотовыставка "Рай на стыке трех границ"
"Репортери без кордонів" назвали вирок "ганебним". "Репортеры без границ" назвали приговор "позорным".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!