Примеры употребления "кордоном" в украинском с переводом "граница"

<>
Переводы: все43 рубеж22 граница20 кордон1
Освіта за кордоном - найкраща інвестиція! Образование за границей - наилучшая инвестиция!
Розрахуватись карткою ПУМБ за кордоном. Рассчитаться картой ПУМБ за границей.
Довідка про несудимість за кордоном Справка о несудимости за границей
Легалізувати домашнього улюбленця за кордоном. Легализовать домашнего питомца за границей.
За кордоном з автомобілем: шипована гума За границей с автомобилем: шипованная резина
Руйнуємо міфи про освіту за кордоном. Разбиваем мифы об образовании за границей.
Південним кордоном Гуналанду названо річку Дунай. Южной границей Гунналанда названа река Дунай.
Інтереси Ліхтенштейну за кордоном представляє Швейцарія. Интересы Лихтенштейна за границей представляет Швейцария.
Розгорнув за кордоном широку журналістську діяльність. Развернул за границей широкую журналистскую деятельность.
Ключ: синя лінія є кордоном ЗТЛ Ключ: синяя линия является границей ЗТЛ
ОБСЄ: Наглядати за українсько-російським кордоном? ОБСЕ: Наблюдать за украинско-российской границей?
Гасові самовари продавалися і за кордоном. Керосиновые самовары продавались и за границей.
Життя за кордоном виявилось не легшим... Жизнь за границей оказалось не легче...
Кожна садова зона відділяється невеликий кордоном. Каждая садовая зона отделяется небольшой границей.
Східним кордоном князівства була річка Дністер. Восточной границей княжества была река Днестр.
Терек повинен був стати природною кордоном. Терек должен был стать естественной границей.
Є кордоном між Бразилією і Уругваєм. Является границей между Бразилией и Уругваем.
Пам'ятники Ахматової є навіть за кордоном. Памятники Ахматовой есть даже за границей.
Зі сходу кордоном слугувало Південно-Китайське море; С востока границей служило Южно-Китайское море;
Скандинавські гори є кордоном між Норвегією і Швецією. Скандинавские горы протянулись вдоль границы Норвегии и Швеции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!