Примеры употребления "конкретному" в украинском с переводом "конкретный"

<>
Переводы: все9 конкретный8 определенному1
сертифікат не належить конкретному клієнтові; сертификат не принадлежит конкретному клиенту;
Перелік уточнюйте в конкретному університеті. Перечень уточняйте в конкретном университете.
неефективні в конкретному випадку препарати неэффективные в конкретном случае препараты
Треба розбиратися в кожному конкретному випадку. Нужно разбираться в каждом конкретном случае.
Правових інститутів (властиві конкретному інституту права); правовых институтов (свойственные конкретному институту права);
Розглянемо ці операції на конкретному прикладі. Разберём эту операцию на конкретном примере.
Норми права (властиві конкретному виду норм права). норм права (свойственные конкретному виду норм права).
відповідність конкретному стандарту чи іншому нормативному документу. услуги конкретному стандарту или другому нормативному документу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!