Примеры употребления "колишніх" в украинском с переводом "бывших"

<>
Переводы: все28 бывших22 прежний6
Серед підсудних - 37 колишніх військових. Среди подсудимых - 37 бывших военных.
З роду колишніх кабардинских володарів. Из рода бывших кабардинских владетелей.
Це все спекуляції незадоволених колишніх. Это все спекуляции недовольных бывших.
Путівка для колишніх військових безкоштовна. Путевка для бывших военных бесплатна.
Вони стають правонаступниками колишніх КСП. Они становятся правопреемниками бывших КСП.
колишніх дисидентів - противників комуністичного режиму; бывших диссидентов - противников коммунистического режима;
послаблення залежності від колишніх метрополій; ослабление зависимости от бывших метрополий;
Біографії колишніх пажів з портретами. Биографии бывших пажей с портретами.
До АТО залучили колишніх "беркутівців" К АТО привлекли бывших "беркутовцев"
Вони перетворили колишніх ворогів на партнерів. Они превратили бывших врагов в партнеров.
Спецпідрозділ КОРД замінить колишніх спецназівців міліції. Спецподразделение КОРД заменит бывших спецназовцев милиции.
Член Товариства колишніх політкаторжан і спецпоселенців. Член Общества бывших политкаторжан и спецпоселенцев.
На півострів переселяється маса колишніх кріпаків; На полуостров переселяется масса бывших крепостных;
восьмеро колишніх випускників - Заслужені вчителі України. восемь бывших выпускников - заслуженные учителя Украины.
про відновлення пільг для колишніх міліціонерів о восстановлении льгот для бывших милиционеров
Одна з колишніх солісток групи "Міраж". Одна из бывших солисток группы "Мираж".
Тавро з "колишніх" стерти було неможливо. Клеймо "из бывших" стереть было невозможно.
13 Георгіївських прапорів колишніх Чорноморських флотських екіпажів; 13 Георгиевских знамён бывших Черноморских флотских экипажей;
Він походив із сім'ї колишніх репресованих. Он происходил из семьи бывших репрессированных.
У тому числі - з колишніх депутатів-регіоналів. В том числе - из бывших депутатов-регионалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!