Примеры употребления "колишня" в украинском с переводом "прежний"

<>
Переводы: все76 бывший55 прежний20 былой1
Колишня назва Белізу - Британський Гондурас. Прежнее название Белиза - Британский Гондурас.
Колишня назва - 3-я лінія. Прежнее название - 3-я линия.
Колишня назва - Ак-Мечетська бухта. Прежнее название - Ак-Мечетская бухта.
Колишня назва - Олександрівськ (до 1921). Прежнее название - Александровск (до 1921).
Тому колишня концепція зажадала змін. Поэтому прежняя концепция потребовала изменений.
Ставка ВЗ колишня - 1,5%. Ставка ВС прежняя - 1,5%.
Столиця - Янгон (колишня назва - Янгон). Столица - Янгон (прежнее название - Рангун).
Колишня назва селища Коктенколі - Коктенколь. Прежнее название поселка Коктенколі - Коктенколь.
Суджук-Кале - колишня назва Новоросійська. Суджук-Кале - прежнее название Новороссийска.
Колишня назва - вулиця Карла Маркса. Прежнее название - Площадь Карла Маркса.
Колишня угода закінчувалася в 2009 році. Прежнее соглашение истекало в 2009 году.
Колишня назва ВНЗ: Донський сільськогосподарський інститут. Прежнее название вуза: Донской сельскохозяйственный институт.
Торки - колишня назва російського міста (суч. Торки - прежнее название русского города (совр.
Колишня назва м Хорремшехр в Ірані. прежнее название г. Хорремшехр в Иране.
Звідси і пішла колишня назва Єлисаветград. Отсюда и пошло прежнее название Елисаветград.
Колишня партійна структура переживала серйозну перебудову. Прежняя партийная структура переживала серьёзную перестройку.
В імперії зберігалася колишня васальна структура. В империи сохранялась прежняя вассальная структура.
Старград - колишня назва р. Альтенбург (суч. Старград - прежнее название г. Альтенбург (совр.
Колишня назва столиці - Санта-фе-де-Богота. Прежнее название столицы - Санта-фе-де-Богота.
Колишня назва - Каракліс або Каракілісе (з тюрк. Прежнее название - Караклис, или Каракилисе (тур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!