Примеры употребления "коллектива" в русском

<>
Руководитель народного хорового коллектива "Калина". Народний студентський хоровий колектив "Калина".
Старания коллектива колледжа направлены на: Зусилля колективу коледжу спрямовані на:
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Три коллектива имеют звания "Образцовый": 3 колективи носять звання "зразковий":
Отчетный концерт танцевального коллектива "Весна" Звіт-концерт народного танцювального колективу "Весна"
Три танцевальных коллектива имеют статус "образцовый". Три танцювальних колективи мають статус "зразковий".
Open Place: Какова цель коллектива? Open Place: Яка мета колективу?
Куртки спортивные для танцевального коллектива Куртки спортивні для танцювального колективу
ФИО автора или творческого коллектива; ПІБ автора або творчого колективу;
Название коллектива переводится как "чудовище". Назва колективу перекладається як "чудовисько".
Познакомьтесь с частичкой нашего коллектива. Познайомтесь з частинкою нашого колективу.
казацкий спектакль коллектива "Сечевые казаки"; козацьку виставу колективу "Січові козаки";
Дела коллектива складывались довольно неплохо. Справи колективу складалися досить непогано.
Права и вольности коллектива Alltimestudio Права і вольності колективу Alltimestudio
проведение тренингов по сплочению коллектива; проведення тренінгів зі згуртування колективу;
• формирования творческого коллектива учителей-единомышленников; · формування творчого колективу вчителів-однодумців;
Социально-психологическая структура воинского коллектива. Соціально-психологічна структура військового колективу.
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Трико гимнастическое Т1108 для танцевального коллектива Трико гімнастичне Т1108 для танцювального колективу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!