Примеры употребления "коллективу" в русском

<>
Лучшему коллективу вручается Гран-при фестиваля. Найкращій колектив отримує Гран-прі фестивалю.
Коллективу недавно исполнилось 10 лет. Нещодавно колективу виповнилось 10 років.
Собственность принадлежит коллективу и не дробится. Власність належить колективові й не дробиться.
Присоединяйтесь к нашему дружному коллективу. Приєднуйтеся до нашого дружнього колективу.
1) личность подчиняется коллективу (конформизм); 1) особистість підкоряється колективу (конформізм);
Присоединяйтесь к коллективу уникальных специалистов! Приєднуйтеся до колективу унікальних фахівців!
Коллективу СВР представили нового руководителя. Колективу СЗР представили нового керівника.
Коллективу компании присуждены высокие награды: Колективу компанії присуджені високі нагороди:
Причиной стала невыплата заработной платы коллективу. Причиною стала невиплата заробітної плати колективу.
Спасибо коллективу "ТТУ" за их работу. Дякую колективу "ТТУ" за їх роботу.
Присоединяйтесь к коллективу Адвокатской компании "Правочин" Приєднуйтесь до колективу Адвокатської компанії "Правочин"
32-летний Децик уже представлен коллективу агентства. 32-річний Децик уже представлений колективу агентства.
В 2009 году коллективу исполнится 30 лет. В 2015 році колективу виповниться 30-ть років.
народный коллектив театр танцев "Лила"; народний колектив театр танців "Ліла";
Старания коллектива колледжа направлены на: Зусилля колективу коледжу спрямовані на:
Гигиеническое воспитание в детском коллективе: Гігієнічне виховання в дитячому колективі:
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
классных хоров и театральных коллективов; класних хорів та театральних колективів;
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
Обсудить их в трудовых коллективах. Обговорити їх у трудових колективах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!