Примеры употребления "керівників" в украинском

<>
Переводы: все38 руководитель38
Партія залишилась без авторитетних керівників. Страна осталась без номинального руководителя.
Тренінги для HR та керівників Тренинги для HR и руководителей
Программа актуальна для керівників, які: Программа актуальна для руководителей, которые:
ця сума влаштувала керівників ПСВ. эта сумма устроила руководителей ПСВ.
вчителів - предметників та класних керівників; учителя - предметники и классные руководители;
Керівників гірших районів можуть звільнити. Руководителей худших районов могут уволить.
удосконалення методичної майстерності класних керівників; совершенствование методического мастерства классных руководителей;
класних керівників 1-9 класів; классные руководители 1-9 классов;
ліквідовані ВЧК, багато керівників розстріляні. ликвидированы ВЧК, многие руководители расстреляны.
Добір номінальних власників і керівників Подбор номинальных владельцев и руководителей
Серед керівників налічується 5 318 мільйонерів. Среди руководителей насчитывается 5 318 миллионеров.
У цьому велика заслуга класних керівників. В этом большая заслуга руководителей коллективов.
Розстріляний в числі керівників Бакинської комуни. Расстрелян в числе руководителей Бакинской коммуны.
3) заслуховує звіти керівників територіальних органів; в) заслушивает отчеты руководителей территориальных управлений;
Один з керівників норманів - Роберт Гвіскар. Один из руководителей норманнов - Роберт Гвискар.
бухгалтерів, керівників фінансових служб і касирів. бухгалтеров, руководителей финансовых служб и кассиров.
Навики та вміння для керівників (лідерські) Навыки и умения для руководителей (лидерские)
Він передбачав проведення зустрічей європейських керівників. Он предполагал проведение встреч европейских руководителей.
Керівників групи було розстріляно у Василькові. Руководители группы были расстреляны в Василькове.
CLO - загальновживана абревіатура для означення керівників: CBO - общеупотребительная аббревиатура для обозначения руководителей:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!