Примеры употребления "картині" в украинском с переводом "картина"

<>
Переводы: все22 картина20 фильм2
Чи потрібна такій картині рамка? Нужна ли такой картине рамка?
Які події зображено на картині? Какие события изображены на картинах?
Бейл відтворив у картині образ Бетмена. Бейл воспроизвел в картине образ Бэтмена.
Сіберг зіграла в картині роль Сесіль. Сиберг сыграла в картине роль Сесиль.
У картині Куриленко грає королеву русалок. В картине Куриленко играет королеву русалок.
Партнером по картині стає Кевін Костнер. Партнером по картине становится Кевин Костнер.
Ця фреска композиційно передує ермітажній картині; Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине;
На картині зображений брат художника Антті. На картине изображен брат художника Антти.
Всього в картині звучить 34 треки. Всего в картине звучат 34 трека.
Назву картині дав поет Поль Елюар. Название картине дал поэт Поль Элюар.
В картині все інтимніше і простіше. В картине все просто и обыденно.
У картині знімалися переважно непрофесійні актори. В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры.
У кіно дебютував у картині "Бджілка" (1993). В кино дебютировал в картине "Пчелка" (1993).
Головну роль в картині виконав Рамі Малек. Главная роль в картине досталась Рами Малеку.
У картині присутні багато елементів фільму-нуар. В картине присутствуют многие элементы фильма-нуар.
У цій картині знявся Федір Бондарчук [2]. В этой картине снялся Фёдор Бондарчук [2].
Головну роль у картині виконав Майкл Кейн. В картине главную роль сыграл Майкл Кейн.
Також в картині зіграла Анна Кендрік [2]. Также в картине сыграла Анна Кендрик [3].
Поп-зірка знімалася в картині будучи вагітною. Поп-звезда снималась в картине будучи беременной.
Вони віддали перше місце картині "Хрещений батько" (1972). На первой строчке оказалась картина "Крестный отец" (1972).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!