Примеры употребления "Полотна" в русском

<>
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Режиссером полотна выступил Брэдли Купер. Режисером картини став Бредлі Купер.
Действительно, сюжет полотна весьма многоплановый. Дійсно, сюжет полотна вельми багатоплановий.
Как уменьшить габариты москитного полотна Як зменшити габарити москітного полотна
Устройство земляного полотна автомобильных дорог " Спорудження земляного полотна автомобільних доріг "
Одежда шьётся из натурального полотна. Одяг шиється з натурального полотна.
Автоматизированная система смазки бегового полотна Автоматизована система змащування бігового полотна
Контейнеры мягкие из полипропиленового полотна Контейнери м'які з поліпропіленового полотна
Вы сами выбираете фактуру полотна. Ви самі вибираєте фактуру полотна.
Диагностика и усиление земляного полотна; Діагностування та підсилення земляного полотна;
Рубашка выполняется из домотканого полотна. Чоловіча сорочка з домотканого полотна.
Сумка из тканого полотна (большая) Сумка з тканого полотна (велика)
Писал портреты, жанровые полотна, иконы. Писав портрети, жанрові полотна, ікони.
Писал портреты, исторические и жанровые полотна. Писав портрети, історичні та жанрові полотна.
Изготовлена из легкого хлопкового трикотажного полотна. Виготовлена з легкого бавовняного трикотажного полотна.
Косоворотки шили из полотна, шёлка, атласа. Косоворотки шили з полотна, шовку, атласу.
Листья дающих волокно для изготовления полотна. Листки дають волокно для виготовлення полотна.
Полотна машинных ножовок несколько шире - 25... Полотна машинних ножівок дещо ширші - 25...
Батальные полотна Дейнеки (Оборона Севастополя, 1942; Батальні полотна Дейнеки (Оборона Севастополя, 1942;
Всего отремонтируют 73 км дорожного полотна. Усього відремонтують 73 км дорожнього полотна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!