Примеры употребления "карного розшуку" в украинском

<>
Був слюсарем, кочегаром, співробітником карного розшуку. Был слесарем, кочегаром, сотрудником уголовного розыска.
Допомога при розшуку загубленого багажу; помощь в поиске потерянного багажа;
"Шепелєв перебував у розшуку. "Шепелев находился в розыске.
Десятеро інших знаходяться в розшуку. Десятеро остальных находятся в розыске.
Екс-депутат зараз перебуває в розшуку. Сейчас экс-депутат находится в розыске.
Затримано 3 осіб, що знаходились у розшуку. Задержано 3 человека, которые находились в розыске.
Ващенко знаходився в розшуку із 1996 року. Ващенко находился в розыске с 1996 года.
"Я не перебуваю в розшуку. "Я не нахожусь в розыске.
Інтерпол відмовив СБУ у розшуку Мотороли Интерпол отказал СБУ в розыске Моторолы
24 роки Князєв пропрацював у карному розшуку. 24 года Князев проработал в уголовном розыске.
Наразі у розшуку перебувають 1415 уклоністів. Сейчас в розыске находятся 1415 уклонистов.
забезпечити адекватне фінансування для заходів з розшуку; обеспечить адекватное финансирование для мероприятий по розыску;
Організатор злочинної групи наразі перебуває в розшуку. Организатор преступной группировки все еще в розыске.
Молоду людину передали ініціатору розшуку. Молодого человека передали инициатору розыска.
"Павло Лазаренко перебуває у міжнародному розшуку. "Лазаренко Павел находится в международном розыске.
Розпочато Всеукраїнський благодійний проект "Служба розшуку дітей" О Всеукраинском благотворительном проекте "Служба розыска детей"
Відомий активною діяльністю з розшуку нацистських злочинців. Известен активной деятельностью по розыску нацистских преступников.
Обвинувачена перебуває в державному розшуку. Обвиняемая находится в государственном розыске.
"Лазаренко Павло знаходиться в міжнародному розшуку. "Лазаренко Павел находится в международном розыске...
Пропозиції щодо розшуку викраденого автотранспорту. Помогает в поиске угнанного автотранспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!