Примеры употребления "йшла" в украинском с переводом "идти"

<>
Одночасно йшла інтенсивна стройова муштра. Одновременно шла интенсивная строевая муштра.
Розробка ГДК йшла дуже енергійно. Разработка ПДК шла весьма энергично.
Армія вже йшла до Петрограду. Армия уже шла к Петрограду.
Іншим шляхом йшла колонізація Австралії. Иным путём шла колонизация Австралии.
"Йшла диверсійно-розвідувальна група противника. "Шла диверсионно-разведывательная группа противника.
106 кавдивизия йшла дванадцятьма ешелонами. 106 кавдивизия шла двенадцатью эшелонами.
Робота йшла легко та злагоджено. Работа шла легко и слаженно.
Коли по гірських схилах йшла Когда по горным склонам шла
Далі йшла зона великого діаметру. Далее шла зона большого диаметра.
Передусім, йшла звідти культура, просвіта. Прежде, шла оттуда культура, просвещение.
Національність (росіяни, українці) йшла нижче. Национальность (русские, украинцы) шла ниже.
Установка йшла з трьох дискет. Установка шла с трех дискет.
Йшла баба через брудний двір Шла баба через грязный двор
Вистава йшла у музеї "Золоті Ворота". Спектакль шел в музее "Золотые Ворота".
Піхота йшла за танками і самохідками. Пехота шла за танками и самоходками.
Особливо швидко йшла механізація прядильного виробництва. Особенно быстро шла механизация прядильного производства.
Від нього дорога йшла до Євфрату. От него дорога шла к Евфрату.
Планування міста йшла від центру - Дитинця. Планировка города шла от центра - Детинца.
"Армія йшла фактично повз мою хату. "Армия шла фактически мимо моего дома.
Мова йшла навіть про ампутацію руки. Речь даже шла об ампутации руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!