Примеры употребления "з'єднань" в украинском

<>
Переводы: все21 соединение21
Стійкість до багатьох хімічних з'єднань; Стойкость ко многим химическим соединениям;
специфікація обладнання та специфікація з'єднань спецификация оборудования и спецификация соединений
Технологічний ключ для різьбових з'єднань технологический ключ для резьбовых соединений
Типи фланцевих з'єднань трубопроводу - Newtech Типы фланцевых соединений трубопровода - Newtech
Проведення ультразвукового контролю зварних з'єднань Проведение ультразвукового контроля сварных соединений
Особливо це стосується різьбових з'єднань. Особенно это касается резьбовых соединений.
Діагностика та контроль зварних з'єднань Диагностика и контроль сварных соединений
Виготовляння прокладок для фланцевих з'єднань. Изготовление прокладок для фланцевых соединений.
Проведення рентгенографічного контролю зварних з'єднань Проведение рентгенографического контроля сварных соединений
насоси виготовлені без зварних з'єднань; насосы изготовлены без сварных соединений;
знижується вміст азотистих з'єднань і вуглеводів; снижается содержание азотистых соединений и углеводов;
Одиниця часу тарифікації з'єднань - 1 секунда. Единица времени тарификации соединения - 1 секунда.
Повністю зварний портал без гвинтових з'єднань. Полностью сварной портал без винтовых соединений.
Розрахунок кількості торцевих з'єднань для кріплення. Расчет количества торцевых соединений для крепежа.
Різні види фланців та фланцевих з'єднань. Различные виды фланцев и фланцевых соединений.
Така гарантія потребує структуровану систему з'єднань. Такая гарантия требует структурированную систему соединений.
Особливо за дослідженнями властивостей з'єднань йоду. Особенно по исследованию свойств соединений йода.
Блокування з'єднань з небезпечними IP-адресами Блокировка соединений с опасными IP-адресам
Перевіряють герметичність всіх з'єднань, наявність тріщин. Проверяют герметичность всех соединений, наличие трещин.
Героїчна боротьба партизанських з'єднань і підпілля; Героическая борьба партизанских соединений и подполья;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!