Примеры употребления "з'ясовують" в украинском

<>
Деталі інциденту з'ясовують компетентні органи. Детали инцидента выясняют компетентные органы.
Рятувальники і поліція з'ясовують причину пожежі. Полиция и спасатели устанавливают причину пожара.
Причини та обставини трагедії з'ясовують правоохоронці. Обстоятельства и причины трагедии выясняются правоохранителями.
Зараз усі обставини аварії з'ясовують спеціалісти. Сейчас все обстоятельства аварии устанавливаются специалистами.
Потім з'ясовують: "Ти мене поважаєш"?... Затем выясняют, "Ты меня уважаешь"?...
Причину ДТП наразі з'ясовують працівниками поліції. Сейчас причины ДТП устанавливают работники полиции.
Наразі правоохоронці з'ясовують можливе походження отрути. Сейчас правоохранители выясняют возможное происхождение яда.
Мету "візиту" правоохоронців з'ясовують юристи підприємств. Цель "визита" правоохранителей выясняют юристы предприятий.
Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах. Сейчас стороны выясняют отношения в судах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!