Примеры употребления "выясняют" в русском

<>
Подробности трагедии сейчас выясняют полицейские. Зараз деталі трагедії з'ясовує поліція.
Затем выясняют, "Ты меня уважаешь"?... Потім з'ясовують: "Ти мене поважаєш"?...
Детали инцидента выясняют компетентные органы. Деталі інциденту з'ясовують компетентні органи.
Сейчас правоохранители выясняют возможное происхождение яда. Наразі правоохоронці з'ясовують можливе походження отрути.
Сейчас инспекторы выясняют подробности обоих инцидентов. Зараз слідчі з'ясовують подробиці обох ДТП.
Сейчас стороны выясняют отношения в судах. Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах.
Причины и детали инцидента выясняют специалисты. Причини і обставини інциденту з'ясовують експерти.
Сотрудники полиции также выясняют обстоятельства произошедшего. Співробітники поліції також з'ясовують обставини події.
Цель "визита" правоохранителей выясняют юристы предприятий. Мету "візиту" правоохоронців з'ясовують юристи підприємств.
Собака выясняет автомат со льдом Собака з'ясовує автомат з льодом
Выясняя сущность заработной платы, Дж. З'ясовуючи сутність заробітної плати, Дж.
< Температура с похмелья - выясняем причину ← Температура з похмілля - з'ясовуємо причину
Какие альянсы возможны, выясняла DW. Чи можливі компроміси, з'ясовувала DW.
Выяснять отношения мужчины продолжили на улице. З'ясовувати стосунки чоловіки продовжили на вулиці.
Обстоятельства происшествия выясняет экспертная группа. Причини події встановлюються експертною групою.
Полиция выясняет подробности этого трагического события. Слідчі встановлюють подробиці цієї трагічної події.
Не выясняйте отношений в присутствии ребенка. Не з'ясовуйте стосунки в присутності дитини.
UA1 выяснял, что мешает национализировать имущество России. UA1 з'ясовував, що заважає націоналізувати майно Росії.
Победителя пришлось выяснять в дополнительное время. Переможця довелося виявляти в додатковий час.
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!