Примеры употребления "з'являтися" в украинском

<>
Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок. Затем начнут появляться портреты куртизанок.
з'являтися за викликом до інспекції. являться по вызову в инспекцию.
Почали з'являтися перші космогонічні гіпотези. Начали появляться первые космогонические гипотезы.
Інколи може з'являтися глухота, сліпота. Иногда даже появляются глухота или слепота.
Також починають з'являтися вторинні бубони. Также начинают появляться вторичные бубоны.
В результаті почне з'являтися здорова пластина. В результате начнет появляться здоровая пластина.
Ніяких довільних тріщин не повинно з'являтися. Никаких произвольных трещин не должно появляться.
Стали з'являтися міцні церковні сім'ї. Стали появляться крепкие церковные семьи.
Незабаром почали з'являтися аматорські (неліцензійні) перекази. Вскоре начали появляться любительские (нелицензионные) переводы.
На кістках можуть з'являтися хворобливі шпори. На костях могут появляться болезненные шпоры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!