Примеры употребления "з'явилася" в украинском

<>
З'явилася в серії "Практикантка". Появилась в серии "Практикантка".
Мертва стара з'явилася до нього. Мертвая старуха явилась к нему.
Після одруження в Беррі з'явилася донька. После женитьбы у Берри возникла дочь.
Видаляємо в процесі варіння з'явилася піну. Удаляем в процессе варки появившуюся пену.
Так з'явилася корпорація "Інтерпайп". Так появилась корпорация "Интерпайп".
Економічна теорія Ч. з'явилася вершиною домарксистской економічної думки. Экономич. теория Ч. явилась вершиной домарксистской экономич. мысли.
З'явилася система стелажів "Колумб". Появилась система стеллажей "Колумб".
Нещодавно з'явилася планета "Реріх". Недавно появилась планета "Рерих".
З'явилася ДТРК "Південний Урал". Появилась ГТРК "Южный Урал".
Так з'явилася платівка "Acoustica". Так появилась пластинка "Acoustica".
З'явилася надія: прокинеться, оговтається, відійде. Появилась надежда: проснется, оправится, отойдет.
Пізніше з'явилася система золотого монометалізму. Позже появилась система золотого монометаллизма.
З'явилася Сандра Буллок, американська актриса. Появилась Сандра Буллок, американская актриса.
На світ з'явилася донька Розалінда. На свет появилась дочь Розалинда.
З'явилася система високих стелажів "Гудзон". Появилась система высоких стеллажей "Гудзон".
На сторінці Bing з'явилася персонал... На странице Bing появилась персонал...
Тоді з'явилася посада середнього квестора. Тогда появилась должность среднего квестора.
Ігра Лакросс з'явилася в Канаді Игра Лакросс появилась в Канаде
У небі з'явилася рожева хмара. В небе появилась розовое облако.
в любовній ліриці з'явилася сюжетність. в любовной лирике появилась сюжетность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!