Примеры употребления "зі світовим" в украинском

<>
розширення співпраці зі Світовим конгресом українців; расширение сотрудничества с Всемирным конгрессом украинцев;
"Ми діємо разом зі світовим співтовариством. "Мы действуем вместе с мировым сообществом.
Анастасія Архипова - художниця зі світовим іменем. Анастасия Архипова - художница с мировым именем.
Серед них багато вчених зі світовим імям. Среди них немало ученых с мировым именем.
Першим світовим царством був Рим. Первым мировым царством был Рим.
Nemiroff став світовим брендом горілки № 3. Nemiroff стал мировым брендом водки № 3.
"Українське кіно стає світовим трендом. "Украинское кино становится мировым трендом.
Усі вони разом називаються Світовим океаном. Все они вместе образуют Мировой океан.
Франція стає міжнародним банкіром та світовим лихварем. Франция становится международным банкиром, мировым ростовщиком.
Світовим дистриб'ютором стрічки виступає студія Universal. Мировым дистрибьютором ленты выступает студия Universal.
Можна сказати (сміється) світовим рекордом. Можно сказать (смеется) мировым рекордом.
Нова сцена відповідає найсучаснішим світовим вимогам. Новая сцена соответствует современным мировым требованиям.
Ваш бізнес відповідає світовим трендам. Ваш бизнес отвечает мировым трендам.
Ми довіряємо провідним світовим компаніям Мы доверяем ведущим мировым компаниям
Англія стала "світовим перевізником". Англия - "мировой перевозчик".
Alcoa є провідним світовим виробником алюмінію. Alcoa является ведущим мировым производителем алюминия.
Якість продукції відповідає світовим брендам Качество продукции соответствует мировым брендам
Вони були визнані демократичними світовим співтовариством. Они были признаны демократическими мировым сообществом.
Метелик є світовим символом нульової дискримінації. Бабочка является мировым символом нулевой дискриминации.
"Світовим лідером з експорту курятини є Бразилія. "Мировым лидером по экспорту курятины является Бразилия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!