Примеры употребления "зі змінами" в украинском

<>
Типовий закон зі змінами та доповненнями 2006. Типовой закон с изменениями и дополнениями 2006.
моніторинг за поточними змінами в організмі мониторинг за текущими изменениям в организме
Змінами, внесеними Законом № 3609 до п. Изменения, внесенные Законом № 3609 в пп.
* глибокими структурними змінами в економіці країн-учасниць; · глубокие структурные изменения в экономике стран-участниц;
Викликається дегенеративними змінами в ЦНС. Вызывается дегенеративными изменениями в ЦНС.
нестійка погода, з різкими змінами клімату; неустойчивая погода, с резкими переменами климата;
Провідний аналітик із питань управління організаційними змінами Ведущий аналитик по вопросам управления организационными изменениями
Слідкуйте за оновленнями і змінами. Следите за обновлениями и изменениями.
Варто стежити за змінами тарифів інтернет-провайдерів. Стоит следить за изменениями тарифов интернет-провайдеров.
з наступними змінами й доповненнями. с последующими изменениями и дополнениями.
місцевого значення ", з наступними змінами). за землю "(с последующими изменениями).
Управління організаційними змінами (3,0) Управление организационными изменениями (3,0)
Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами. Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями.
Зі всіма змінами можна ознайомитися у прикріпленому файлі. Все изменения вы сможете найти в приложенном файле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!