Примеры употребления "зумів" в украинском с переводом "суметь"

<>
Переводы: все27 суметь22 смог3 удаться2
Здивувати чемпіона аутсайдер не зумів. Удивить чемпиона аутсайдер не сумел.
Айк зумів створити команду однодумців. Айк сумел создать команду единомышленников.
першим зумів зробити нітрогліцерин безпечним; первым сумел сделать нитроглицерин безопасным;
Та не зумів втримати перевагу. И не сумел удержать преимущество.
Абдаллах зумів вижити й утекти. Абдаллах сумел выжить и бежать.
"Венезіс зумів зробити прекраснішим стиль. "Венезис сумел делать прекраснее стиль.
Вітовт зумів розбити союзників поодинці. Витовт сумел разбить союзников поодиночке.
На коні зумів вибороти бронзу. На коне сумел завоевать бронзу.
Карякін зумів звести партію внічию. Карякин сумел свести партию вничью.
Моймир II зумів консолідувати сили. Моймир II сумел консолидировать силы.
Однак, Вільгельм зумів придушити повстання. Однако, Вильгельм сумел подавить восстание.
Зумів вижити у вигнанні і опалі. Сумел выжить в изгнании и опале.
Челленджер зумів увійти до складу експедиції. Челленджер сумел войти в состав экспедиции.
Зумів перешкодити спробам нацистів знищити орден. Сумел воспрепятствовать попыткам нацистов уничтожить орден.
Зумів захопити Парорпамісади, а потім Арахозію. Сумел захватить Парорпамисады, а потом Арахозию.
Але Шер Мухаммад зумів зберегти владу. Но Шер Мухаммад сумел сохранить власть.
Гребінка зумів виявити власну творчу індивідуальність. Гребенка сумел обнаружить собственную творческую индивидуальность.
Фенрір погодився й зумів це зробити. Фенрир согласился и сумел это сделать.
Капітан Єрмоленко зумів заховатися в кімнаті. Капитан Ермоленко сумел спрятаться в комнате.
Отарі Габелія зумів парирувати три удари. Отар Габелия сумел парировать три удара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!