Примеры употребления "расти" в русском

<>
Автопарк, особенно легковой, продолжает стремительно расти. Кількість автомобілів, особливо легкових, стрімко зростає.
Можно партнерской программы действительно расти мой бизнес? Можна партнерської програми дійсно ростуть мої бізнес?
Строительная империя Лебедева продолжала расти. Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати.
Будет дальше расти цветная металлургия. Буде далі рости кольорова металургія.
А список погибших продолжает расти. Однак список загиблих далі збільшується.
Популярность Opera Mini продолжает расти. Популярність Opera Mini продовжує збільшуватися.
Расти удельный вес профсоюзной, кооперативной собственности. Зросте питома вага профспілкової, кооперативної власності.
Выезд в России и Беларуси несколько расти. Виїзд до Росії та Білорусі дещо зростатиме.
Расти Смит - шорт-трек, 500 метров. Рості Сміт - шорт-трек, 500 метрів.
желание совершенствоваться и профессионально расти бажання вдосконалюватися і професійно зростати
Поселение продолжало расти и процветать. Поселення продовжувало рости і процвітати.
Но отрицательное внешнеторговое сальдо продолжало расти. Негативне сальдо зовнішньоторговельного балансу продовжує збільшуватися.
Надои этой группы продолжали расти. Надої цієї групи продовжували зростати.
Дальше расти было просто некуда. Далі рости було просто нікуди.
Продолжает расти доля частных портовых операторов. Продовжує зростати частка приватних портових операторів.
Но продажи презервативов продолжали расти. Але продажі презервативів продовжували рости.
Число монастырской братии снова начало расти. Число монастирської братії знову почало зростати.
Вы помогаете компании расти над собой "... Ви допомагаєте компанії рости над собою "...
Рынок карманных компьютеров стал быстро расти. Ринок кишенькових комп'ютерів став швидко зростати.
Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее. Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!