Примеры употребления "зростала" в украинском с переводом "расти"

<>
Слава про Айвазовського зростала щодня. Слава об Айвазовском росло ежедневно.
Швидко зростала й комсомольська організація. Быстро росла и комсомольская организация.
Зростала мережа протестантських навчальних закладів. Росла сеть протестантских учебных заведе-ний.
Зростала економічна та соціальна напруга. Росла социальная и политическая напряженность.
Популярність Елтона Джона стрімко зростала. Популярность Элтона Джона росла быстро.
Паралельно зростала і популярність Гаспринського. Параллельно росла и популярность Гаспринского.
Зростала і кількість секретарів ЦК. Росло и число секретарей ЦК.
Курсова вартість акцій постійно зростала. Курсовая стоимость акций неуклонно растёт.
Зростала і індійське населення Сінгапуру. Росло и индийское население Сингапура.
Після кожної хвилі затримань група зростала. После каждой волны задержаний группа росла.
Кількість його послідовників-махдістів невпинно зростала. Количество его последователей-махдистив неуклонно росла.
А кількість лікарень зростала дуже повільно. Но количество больниц росло очень медленно.
Число братії з кожним роком зростала. Число братии с каждым годом росло.
Поступово зростала популярність сакської лікувальної грязі. Постепенно росла популярность сакской лечебной грязи.
База технікуму розширялась, зростала кількість студентів. База техникума расширялась, росло число студентов.
У цей час популярність Голд зростала. В это время популярность Голд росла.
Тому кількість чернігівських готелів швидко зростала. Поэтому количество черниговских гостиниц быстро росло.
Кількість активістів зростала з дня в день. Количество активистов росло со дня в день.
На початку ХХ ст. його товарність зростала. На начале ХХ в. его товарность росла.
З кожною п'ятирічкою собівартість вугілля зростала. С каждой пятилеткой себестоимость угля росла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!