Примеры употребления "зробимо" в украинском

<>
Зробимо наше місто квітучим разом! Сделаем вместе наш город цветущим!
Зробимо невеликий екскурс у минуле. Совершим небольшой экскурс в прошлое.
І ми це робимо, і зробимо. Мы это делаем, и будем делать.
І ми це зробимо ", - зазначив Обама. И мы будем это делать "- заявил Обама.
Місія "ГрінКо" - "Зробимо Україну чистою!" Миссия "ГринКо" - "Сделаем Украину чистой!"
Я впевнений, що тут ми зробимо великий прорив. "Я надеюсь, что мы совершим большой прорыв.
Ми це зробимо ", - зазначив Княжицький. Мы это сделаем ", - отметил Княжицкий.
Зробимо нашу спільну домівку чистішою! Сделаем наш общий дом чище!
Ми зробимо вашу подорож бездоганною! Мы сделаем ваше путешествие безупречным!
Якщо потрібно витягти дані - зробимо. Если нужно извлечь данные - сделаем.
Розвивайте ідеї - ми зробимо решту. Развивайте идеи - мы сделаем остальное.
Давайте зробимо коміт цього переміщення. Давайте сделаем коммит этого перемещения.
Давайте разом зробимо життя безпечним! Давайте вместе сделаем жизнь безопасной!
Зробимо світ кращим та добрішим! Сделаем мир лучше и добрее!
Зробимо разом наше місто зручнішим! Сделаем наш город удобнее вместе!
Давайте зробимо птахами В Уганді Давайте сделаем птицами В Уганде
Зробимо коротко висновки зі сказаного. Сделаем короткий вывод из сказанного.
Ми зробимо Ваше життя солодким! Мы сделаем Вашу жизнь сладкой!
Ми зробимо Ваше свято незабутнім! Мы сделаем Ваш праздник незабываемым!
Ми зробимо вашу посмішку сяючою! Мы сделаем вашу улыбку сияющей!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!