Примеры употребления "знову виграли" в украинском

<>
Клієнти ПУМБ знову виграли золоті злитки Клиенты ПУМБ продолжают выигрывать золотые слитки
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Перший сет виграли турецькі дівчата 25:17. Первый сет выиграли турецкие девушки 25:17.
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
виграли Борис Гельфанд і Вішванатан Ананд). выиграли Борис Гельфанд и Вишванатан Ананд).
У 1982-1987 роках про печеру знову згадали. В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили.
Останню гру "Пеліканс" виграли з рахунком 131:123. Последнюю игру "Пеликанс" выиграли со счетом 131:123.
Юлія Павлівна знову поїхала до Італію. Юлия Павловна снова уехала в Италию.
Обидва рази українці виграли у боснійців. Оба раза украинцы выиграли у боснийцев.
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Українські фігуристи виграли "золото" Украинские фигуристы выиграли "золото"
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
Виграли турнір "політехніки". Выиграли турнир "политехники".
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
0:2 поступалися, але баски виграли 3:2. 0:2 уступал, но баски выиграли 3:2.
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
За сезон "Лейкерс" виграли 49 ігор. В сезоне "Лейкерс" выиграли 49 игр.
Дизайнери знову широко практикують її відтворення. Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение.
Вісім тенісисток виграли по два турніри. Восемь теннисисток выиграли по два турнира.
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!