Примеры употребления "знижує" в украинском с переводом "снижать"

<>
Зміна ландшафтів, знижує чисельність ящірок. Изменение ландшафтов, снижает численность ящериц.
2: конус 45 ° знижує навантаження 2: конус 45 ° снижает нагрузку
Артеменко знижує літак над метою. Артёменко снижает самолет над целью.
Алкоголь знижує швидкість рухової реакції. Алкоголь снижает скорость двигательной реакции.
знижує вміст формальдегіду в клеї снижает содержание формальдегида в клее
Знижує стомлюваність і збільшує працездатність Снижает утомляемость и увеличивает работоспособность
знижує ризик виникнення алергічних реакцій; снижает риск возникновения аллергических реакций;
"ом" - знижує кров'яний тиск; "ОМ" - снижает кровяное давление;
знижує ураженість рослин грибковими захворюваннями; снижает поражаемость растений грибковыми заболеваниями;
безперервне використання знижує їх ефективність. непрерывное использование снижает их эффективность.
знижує концентрацію літію в крові. снижает концентрацию лития в крови.
Кожен халвінг знижує інфляцію Біткоїна. Каждый халвинг снижает инфляцию Биткоина.
Йогурт знижує ризик розвитку діабету " Йогурт снижает риск развития диабета "
Бензокаїн знижує антибактеріальну активність сульфаніламідів. Бензокаин снижает антибактериальную активность сульфаниламидов.
Дизель підвищує і знижує забруднення Дизель поднимает и снижает загрязнение
Знижує рівень захворюваності і падежу. Снижает уровень заболеваемости и падежа.
Діуретики: парацетамол знижує їх ефективність. Диуретики: парацетамол снижает их эффективность.
знижує корозію теплообмінного обладнання та трубопроводів; снижает коррозию теплообменного оборудования и трубопроводов;
Знижує частоту розвитку гестаційного цукрового діабету Снижает частоту развития гестационного сахарного диабета
Розминка підвищує гнучкість і знижує жорсткість. Разминка повышает гибкость и снижает жесткость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!