Примеры употребления "знижується" в украинском с переводом "снижаться"

<>
В результаті рівень теплоізоляції знижується. В результате уровень теплоизоляции снижается.
Знижується, особливо після вселення кабана. Снижается, особенно после вселения кабана.
Оскільки фертильність з віком знижується Поскольку фертильность с возрастом снижается
Починається анемія, знижується кількість тромбоцитів. Возникает анемия, снижается количество тромбоцитов.
Насиченість знижується на 20-50%. Насыщенность снижается на 20-50%.
При цьому знижується ризик облисіння. При этом снижается риск облысения.
Полого знижується до Азовського моря. Полого снижается к Азовскому морю.
Значення вертикальних ієрархій різко знижується. Значение вертикальных иерархий резко снижается.
біомаса знижується, продуктивність різко підвищена; биомасса снижается, продуктивность резко повышена;
їхній загальний ефект знижується дублюванням досліджень. их общий эффект снижается дублированием исследований.
В процесі засипання активність мозку знижується. В процессе засыпания активность мозга снижается.
Якість деревини при сушінні знижується незначно. Качество древесины при сушке снижается незначительно.
"Ймовірність вторгнення все ж відчутно знижується. "Вероятность вторжения все же ощутимо снижается.
Також знижується ймовірність різкої девальвації гривні. Также снижается вероятность резкой девальвации гривни.
Так знижується ризик розплавлення найближчих стільниць. Так снижается риск расплавления ближайших столешниц.
Потяг до висококалорійних продуктів значно знижується Тяга к высококалорийным продуктам значительно снижается
Знижується товарообіг з Білорусією, Казахстаном, Україна. Снижается товарооборот с Белоруссией, Казахстаном, Украиной.
Також знижується ризик розвитку раку яєчників. Также снижается риск развития рака яичников.
* У деяких пар знижується сексуальне задоволення; * У некоторых пар снижается сексуальное удовлетворение;
перетворення енергії в жирові клітини знижується преобразование энергии в жировые клетки снижается
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!