Примеры употребления "снижается" в русском

<>
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
Снижается выделение воды и электролитов. Зменшується виділення води і електролітів.
Возникает анемия, снижается количество тромбоцитов. Починається анемія, знижується кількість тромбоцитів.
При этом снижается риск облысения. При цьому знижується ризик облисіння.
В результате уровень теплоизоляции снижается. В результаті рівень теплоізоляції знижується.
Насыщенность снижается на 20-50%. Насиченість знижується на 20-50%.
Снижается, особенно после вселения кабана. Знижується, особливо після вселення кабана.
Полого снижается к Азовскому морю. Полого знижується до Азовського моря.
Значение вертикальных иерархий резко снижается. Значення вертикальних ієрархій різко знижується.
Поскольку фертильность с возрастом снижается Оскільки фертильність з віком знижується
В процессе засыпания активность мозга снижается. В процесі засипання активність мозку знижується.
преобразование энергии в жировые клетки снижается перетворення енергії в жирові клітини знижується
риск возникновения кариеса снижается на 65%; ризик виникнення карієсу знижується на 65%;
Тяга к высококалорийным продуктам значительно снижается Потяг до висококалорійних продуктів значно знижується
Повышается раздражительность, снижается уверенность в себе. Підвищується дратівливість, знижується упевненість в собі.
нормализуется мышечный тонус (повышается или снижается); нормалізується м'язовий тонус (підвищується або знижується);
Их общий эффект снижается дублированием исследований. Їхній загальний ефект знижується дублюванням досліджень.
Снижается товарооборот с Белоруссией, Казахстаном, Украиной. Знижується товарообіг з Білорусією, Казахстаном, Україна.
Качество древесины при сушке снижается незначительно. Якість деревини при сушінні знижується незначно.
Кроме того, морозоустойчивость куста существенно снижается. Крім того, морозостійкість куща суттєво знижується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!