Примеры употребления "знаходилася" в украинском

<>
Між головами орла знаходилася корона. Между головами орла находится корона.
Дивізія знаходилася в другому ешелоні. Дивизия располагалась во втором эшелоне.
Тут довгий час знаходилася резиденція угорських королів. Долгое время он был резиденцией венгерских королей.
У ній знаходилася вагітна жінка. В ней находилась беременная женщина.
В палаці знаходилася величезна колекція творів мистецтва. Во дворце располагалась значительная коллекция произведений искусства.
Адже тут знаходилася її резиденція. Именно здесь находится его резиденция.
Столиця знаходилася в місті Сарди. Столица находилась в городе Сарды.
Найближча аптека знаходилася в Гостомелі. Ближайшая аптека находилась в Гостомеле.
Раніше тут знаходилася Олександрівська фортеця. Раньше здесь находилась Александровская крепость.
Збоку від столу знаходилася скриня. Сбоку от стола находился сундук.
Перед водієм знаходилася приладова дошка. Перед водителем находилась приборная доска.
Штаб-квартира знаходилася в м. Тульчині. Штаб-квартира находилась в г. Тульчине.
Тут знаходилася столиця князівства - Табаринське містечко. Здесь находилась столица княжества - Табаринский городок.
При церкві знаходилася трапезна і кухня. При церкви находилась трапезная и кухня.
Штаб-квартира Райхсбанку знаходилася в Берліні. Штаб-квартира Рейхсбанка находилась в Берлине.
Під балконом знаходилася велика оглядова тераса. Под балконом находилась большая обзорная терраса.
Княгиня Грейс знаходилася в безнадійному стані. Княгиня Грейс находилась в безнадежном состоянии.
Поруч знаходилася двоповерхова кам'яна школа. Рядом находилась двухэтажная каменная школа.
Тут знаходилася область Аммонської оази (суч. Здесь находилась область Аммонского озиса (совр.
У ній знаходилася не тільки тюрма. В ней находилась не только тюрьма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!