Примеры употребления "знаходилась" в украинском с переводом "находиться"

<>
Переводы: все14 находиться12 быть2
Знаходилась під впливом марксистської теорії. Находилась под влиянием марксистской теории.
Адміністрація союзу знаходилась у Гастінгсі. Администрация союза находилась в Гастингсе.
Штаб-квартира знаходилась в місті Штайр. Штаб-квартира находилась в городе Штайр.
У селі колись знаходилась резиденція Хмельницького. В селе когда-то находилась резиденция Хмельницкого.
На місці скверу знаходилась Ярмаркова площа. На месте сквера находилась Ярмарочная площадь.
У Жатці також знаходилась Латинська школа. В Жатце также находилась Латинская школа.
Проте річка Тенару знаходилась набагато східніше. Однако река Тенару находилась гораздо восточнее.
Готівка знаходилась серед його особистих речей. Наличные находилась среди его личных вещей.
Волосянка знаходилась у зоні військових дій. Волосянка находилась в зоне военных действий.
Спочатку школа знаходилась в звичайній хаті. Первоначально школа находилась в частном доме.
В Кандагарі знаходилась штаб-квартира руху "Талібан". В Кандагаре находилась штаб-квартира движения "Талибан".
Певний час вона знаходилась в аварійному стані. Долгое время он находился в аварийном состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!