Примеры употребления "знакова" в украинском

<>
Кусюк - особистість для Майдану знакова. Кусюк - личность для Майдана знаковая.
Для актриси це була знакова роль. Эта роль стала для актрисы знаковой.
23 липня 2018 року відбулась знакова подія. 30 июля 2018 года произошло знаменательное событие.
Початок створюватися китайське знакова писемність. Начало создаваться китайское знаковое письмо.
Панов - знакова фігура у світовому балеті. Панов - знаковая фигура в мировом балете.
Ця знакова фігура для світового співтовариства. Эта знаковая фигура для мирового сообщества.
Вадим Новинський - особистість в Україні знакова. Вадим Новинский - личность в Украине знаковая.
Євромайдан - це знакова подія для українців. Евромайдан - это знаковое событие для украинцев.
Для України - це знакова трагічна подія. Для Украины - это знаковое трагическое событие.
• "Блумфілд" - знакова арена для Юрія Сьоміна. • "Блумфилд" - знаковая арена для Юрия Семина.
Серед професій типу "людина - знакова" система є: Среди профессий типа "человек - знаковые системы" есть:
21 листопада - знакова дата у новітній історії України. 19 февраля - знаковая дата для новейшей истории Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!