Примеры употребления "знайшов" в украинском

<>
Іль на тебе правець знайшов? Иль на тебя столбняк нашел?
Фонд держмайна знайшов такі порушення: Фонд госимущества обнаружил такие нарушения:
Безсмертя знайшов тільки роман "Дракула". Бессмертие обрел только роман "Дракула".
На ранок я знайшов парочку. На утро я нашел парочку.
Тіло загиблого знайшов його батько. Тело погибшего обнаружил его отец.
"Вихованець Марса" знайшов останній притулок У Києві. "Воспитанник Марса" обрел последнее пристанище в Киеве.
На стару вдову знайшов переляк. На старую вдову нашел испуг.
Через рік він знайшов і збуджувача холери. Через год ученый обнаружил и возбудителя холеры.
Заклик знайшов широку підтримку громадськості. Идея нашла широкую поддержку общественности.
Що в ній знайшов Димитрій? Что в ней нашел Димитрий?
Мене знайшов і врятував поліцай. Меня нашел и спас полицейский.
Можливо він знайшов гробницю Александра? Возможно он нашел гробницу Александра?
Також знайшов велике поширення екотуризм. Также нашёл большое распространение экотуризм.
Питання: я знайшов щось дивне Вопрос: я нашел что-то странное
Немов кожен знайшов по нареченій, Словно каждый нашел по невесте,
Я знайшов людей, готових Белі Я нашел людей, готовых Беле
Київ знайшов ймовірну заміну "Київенерго" Киев нашел вероятную замену "Киевэнерго"
Дайвер знайшов "загублену атомну бомбу" Дайвер нашел "потерянную атомную бомбу"
І голосно всім кричав: "Знайшов! И громко всем кричал: "Нашел!
Літтре знайшов відмінне слово "мікроб". Литтре нашел отличное слово "микроб".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!