Примеры употребления "змінює" в украинском с переводом "менять"

<>
Що змінює прозорість видобувних галузей? Что меняет прозрачность добывающих отраслей?
↑ ФК "Десна" змінює свою емблему. ^ ФК "Десна" меняет свою эмблему.
Ґудзик містера Змі змінює форму. Пуговица мистера Сми меняет форму.
Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей
"Новорічна ялинка змінює ім'я. "Новогодняя елка меняет имя.
Несподіване нещастя змінює їх плани. Неожиданное несчастье меняет их планы.
Кріоелектронна мікроскопія змінює все це " Криоэлектронная микроскопия меняет все это "
Це істотно змінює геополітичний простір. Это существенно меняет геополитическое пространство.
Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка. Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка.
Поїзд Київ-Донецьк змінює графік Поезд Киев-Донецк меняет график
Послуга "Керування ефіром" змінює назву Услуга "Управление эфиром" меняет название
Алкоголь змінює швидкість рухової реакції. Алкоголь меняет скорость двигательной реакции.
Бурштин - камінь, який змінює долю Янтарь - камень, который меняет судьбу
Яндекс змінює алгоритм на "Краснодар" Яндекс меняет алгоритм на "Краснодар"
Таїланд змінює "бульдогів" на "китайців" Таиланд меняет "бульдогов" на "китайцев"
Все змінює знайомство з молодою дівчиною. Все меняет знакомство с молодой девушкой.
Роза Вітрів змінює норми провозу багажу Роза Ветров меняет нормы провоза багажа
Wal-Mart Stores змінює генерального директора. Wal-Mart Stores меняет генерального директора.
ICAC змінює режим та порядок роботи ICAC меняет режим и порядок работы
KursEval змінює назву на Class Evaluator. KursEval меняет название на Class Evaluator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!