Примеры употребления "змінили" в украинском с переводом "изменить"

<>
Переводы: все30 изменить17 сменить12 заменить1
Покажіть їм, що ви змінили Покажите им, что вы изменили
Лунали крики "Німці нам змінили!" Раздавались крики "Немцы нам изменили!"
Генії змінили світогляд мільйонів людей! Гении изменившие мировоззрение миллионов людей!
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
Ми змінили в тексті тільки адресата! Мы изменили в тексте только адресата!
26 речей, які нас змінили - спецпроект... 26 вещей, которые нас изменили - спецпроект...
Росіяни змінили місцеву назва до "Лена". Русские изменили местное название до "Лена".
Саме європейці докорінно змінили життя континенту. Именно европейцы корне изменили жизнь континента.
Роки радянської влади невпізнанно змінили Карелію. Годы Советской власти неузнаваемо изменили Карелию.
У підсумку систему змінили, але несуттєво. В результате систему изменили, но незначительно.
Ситуацію змінили волоські драгуни П. Потоцького. Ситуацию изменили волосские драгуны П. Потоцкого.
Спецпроект "26 речей, які нас змінили" -... Спецпроект "26 вещей, которые нас изменили" -...
"Люди, які змінили світ" - Владислав Чечоткін "Люди, которые изменили мир" - Владислав Чечёткин
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Виявилося, що запобіжний захід Лусваргі дійсно змінили. Выяснилось, что меру пресечения Лусварги действительно изменили.
Безперечно, мас-медіа змінили культурний ландшафт світу. Бесспорно, масс-медиа изменили культурный ландшафт мира.
Поправки Сантьяго змінили SB 822 таким чином: Поправки Сантьяго изменили SB 822 следующими способами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!